Připravte si Skotská vejce zdravé a lehce
stravitelné mleté kuřecí maso z Drůbežářského závodu Klatovy.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() Pro klikačky po klikačceZaložila: AlčaD
Ahoj holky, tak jaxte dopadly? Založila jsem tuto diskuzi, abychom se v mezidobí klikaček měly kde sejít a čas od času si napsat o čemkoliv a o tom jaxe těšíme na další klikačku!Taxe přidejte!
|
dada274 | Asi sa vrátime | Datum vložení: 23.10.2013 18:26 hod. | |||
|
k pôvodnej téme - klikaniu, lebo sa ešte pohádame. A ja sa týmto ospravedlňujem chlapom, ktorí nosia slipy ![]() ![]() ![]() |
Jayne | Mýtus | Datum vložení: 23.10.2013 18:23 hod. | |||
|
asi nechápeš co je mýtus...tak si to přečti V soudobé hovorové češtině se slovo „mýtus“ pod vlivem angličtiny používá též pro nepravdu, vymyšlené tvrzení bez dostatečných důkazů.MÝTUS JE NEPRAVDA |
Jayne | fifa 3976 | Datum vložení: 23.10.2013 18:21 hod. | |||
|
než začneš urážet tak se nejdřív něco přečti, a studuj než začneš o někom psát že je blbost.Trapko. |
Fifa3976 | Jayne | Datum vložení: 23.10.2013 18:21 hod. | |||
|
Drevokocúr je podle článku Kláry Smolíkové z listopadu 2010 pseudovýraz, který podle podivuhodně houževnatého mýtu je slovenským překladem českého výrazu veverka |
dada274 | Našla som presne to, čo Jayne. | Datum vložení: 23.10.2013 18:21 hod. | |||
|
A viete ako sa po poľsky povie tangáče? trinitivriti a slipy sa povie: miešok na smiešok |
tetaJanka | . | Datum vložení: 23.10.2013 18:20 hod. | |||
|
Tak až se dohodnete, kdo má pravdu, tak dejte vědět, mě to by celkem zajímalo - jestli to teda je blbost nebo není![]() |
tetaJanka | Jayne | Datum vložení: 23.10.2013 18:19 hod. | |||
|
Že jo![]() |
dada274 | neviem to určite | Datum vložení: 23.10.2013 18:18 hod. | |||
|
ale myslím že je. Skúsim to niekde vypátrať ![]() |
Jayne | z wikipedie | Datum vložení: 23.10.2013 18:18 hod. | |||
|
Drevokocúr je podle článku Kláry Smolíkové z listopadu 2010 pseudovýraz, který podle podivuhodně houževnatého mýtu je slovenským překladem českého výrazu veverka.[1] Podle Česko-slovenského slovníku se veverka slovensky řekne veverica nebo veverička.[2] Folklorista Petr Janeček zařadil slovo drevokocúr mezi jazykové anekdoty.[3] Jazykovědkyně Mira Nábělková uvádí slovo jako příklad mezijazykového mýtu, tj. jako výmysl podávaný a v jistém společenském prostoru přijímaný jako pravda.[4] |
Fifa3976 | Jayne | Datum vložení: 23.10.2013 18:18 hod. | |||
|
ty jseš blbost, vygoogluj si co je drevokocur a uvidíš |