Květina Vánoc - Vánoční hvězdaKvětina Vánoc - Vánoční hvězda Školní rok a prázdniny ve školním roce 2024/2025Školní rok a prázdniny ve školním roce 2024/2025 Kozoroh - roční horoskop na rok 2025Kozoroh - roční horoskop na rok 2025 Velký roční horoskop na rok 2025Velký roční horoskop na rok 2025
Chytrá žena na Facebooku
Diskuze
Kategorie
Přihlášení
Jméno :

Heslo :


  trvale

Dnes je
Pátek 27.12. 2024
Dnes má svátek Žaneta
Vyhledávání
Doporučujeme
 
 
 

Naše speciály
ZAJÍMAVÉ TIPY

Ostatní

Obrázek pro téma Ostatní

"Nová" slova

Založila: agrant

Znáte nějaké nové zajímavé slovo, které jste slyšeli třeba u známých? Sem s ním! :-) Obohacujeme češtinu!
?

Obnovit stránku - tato funkce umožňuje znovunačíst stránku a aktualizovat tak poslední příspěvky

 

Přidat do oblíbených - tímto tlačítkem přidáte diskuzi mezi své oblíbené odkazy, na které můžete kdykoli vstoupit v levém sloupci, pod Vaší přezdívkou

 

Právě jsou online - po kliknutí uvidíte uživatelky, které jsou právě v dané diskuzi

 

Upravit diskuzi (nabídku vidí jen autor diskuze) - zde je možnost změnit popisek diskuze nebo změnit diskuzi na zaheslovanou, případně zaheslovanou diskuzi změnit na nezaheslovanou

 

Zakázaní uživatelé (nabídku vidí jen autor diskuze) - tato funkce umožňuje zakázat přistup uživatelkám, které autorka v diskuzi nechce. Zaroveň je možnost zakázaným uživatelkám vstup opět povolit.
 

OBNOVIT Obnovit stránku
*   Přidat do oblíbených
OBNOVIT Právě jsou online (0)
Obrázek uživatelky
profil
mě taky rozčiluje když někdo nemluví správně česky. Pokud je to nářečí toho určitého kraje vžité už po generace tak to ještě chápu. Ale dnešní děcka tu češtinu pitvoří úplně.Mám doma dva přerostlé puberťáky (19,20 let) tak vím o čem mluvím. Mluví i píšou ve zkratkách např.MTMR, JV to je Mám Tě Moc Rád(a),Já Vím.Snad z toho časem vyrostou a zase se s nima normálně domluvím bez vysvětlivekSmajlík.ale nejvíc mě rozčiluje když nekde v nabídce restaurace na jídelním lístku mají napsáno: řízek,bramborová kaše a okurekSmajlík
Obrázek uživatelky
profil
taky pár příspěvků jsou z Vysočiny konkrétně ze Žďárska : křidla - poklice na hrnec
turecký karafiát - afrikán(květina)
kabela - jakákoli taška, sáček,kabelka.
šufánek - naběračka
knedla - knedlík
rozmuškát - muškát(květina)
Kolikrát jsem nevěděla, o čem je řeč než jsem si zvykla.Třeba si ještě na něco časem vzpomenu.
Perlička nakonec náš Tomášek říká mrgla - slimákovi. Vůbec nikdo nechápeme jak na to přišel ale i když už mluví už docela obstojně tak slimák je prostě mrglaSmajlík
Obrázek uživatelky
profil
Já mám ještě jednu lahůdku - věta z Třince.
"Bydlim na sosně a robim tam veverku."

Překlad: Bydlím na Sosně (Třinecká čtvrť) a pracuji v železárnách (verk = železárny, ve_verku).

Když jsem to slyšela poprvé, málem jsem se zlomila smíchy.
Obrázek uživatelky
profil
ale naši pocházejí z Čech. Když jsem šla na střední školu, tak až tam holky mluvily správně "po našimu". Já jim ze začátku vůbec nerozuměla Smajlík, přestože jsem se narodila už v Karviné. Nevěděla jsem, co je ryna-okap, cap-kozel a další. Osobně nemám ráda, jak se tu mluví. Já tak mluvit ani neumím. Snad jen dišo-dnes, ale nevím ani, jak se to píše. Mamka dodnes mluví jako rodilá Češka.
Obrázek uživatelky
profil
hodte sem take par perel. "bo" se na Ostravsku bezne pouziva a nahrazuje dlouhe "protoze"
napr.: Šel sem spať bo sem cely unaveny.
Obrázek uživatelky
profil
dostala jsi me! vyrustala jsem na Valassku, ale ani jeden vyraz neznam, neslysela jsem...Smajlík diiiky za doplneni slovniho vzdelaniSmajlík
Obrázek uživatelky
profil
diskuze se mi líbí, agrant. Sama jsem přemýšlela, čím ji obohatit. Kamarádka pochází z Valašska. Říká: šlapkáče-punčocháče, perovník-penál, pouzdro, všem oplatkám perníky. Známí na Hané říkají bezinkám kozičky. A můj pubertální syn zase "bo co?". To znamená "proč?".

Možná si ještě na něco vzpomenu.
Obrázek uživatelky
profil
mně se líbí dnešní slovní obrat "to dáš" přeloženo z mých mladých let "to zvládneš"Smajlík
Obrázek uživatelky
profil
Teď jsem si vzpomněla na moji pratetu, která říká "ch" na konci sloves v 1. osobě.

Já včera šlach na zahradu a vidělach tam stromky. Smajlík
Obrázek uživatelky
profil
já když jsem poznala manžela, který je od Sušice tak jsem mu kolikrát nerozumněla. Teď mě moc nic nenapadá,ale třeba místo kamínky říkali kamejčky, místo léky líky, pade sníh místo padá atd.

 

Aktuální soutěže
Komerční prezentace
 
 
 
Náš tip


NAVŠTIVTE NÁS ...
PŘIDAT MEZI OBLÍBENÉ NÁPOVĚDA VŠEOBECNÉ PODMÍNKY Zásady ochrany osobních údajů KONTAKT © Všechna práva vyhrazena   DESIGNED by   RSS 

Publikování nebo šíření obsahu serveru bez písemného souhlasu autora JE ZAKÁZÁNO !
Smajlíci: Copyright © Aiwan. Kolobok smiles