Květina Vánoc - Vánoční hvězda | Školní rok a prázdniny ve školním roce 2024/2025 | Kozoroh - roční horoskop na rok 2025 | Velký roční horoskop na rok 2025 |
"Nová" slovaZaložila: agrant
Znáte nějaké nové zajímavé slovo, které jste slyšeli třeba u známých? Sem s ním! :-) Obohacujeme češtinu!
|
eltope | pegonelo | Datum vložení: 13.09.2011 22:15 hod. | |||
|
mě taky rozčiluje když někdo nemluví správně česky. Pokud je to nářečí toho určitého kraje vžité už po generace tak to ještě chápu. Ale dnešní děcka tu češtinu pitvoří úplně.Mám doma dva přerostlé puberťáky (19,20 let) tak vím o čem mluvím. Mluví i píšou ve zkratkách např.MTMR, JV to je Mám Tě Moc Rád(a),Já Vím.Snad z toho časem vyrostou a zase se s nima normálně domluvím bez vysvětlivek.ale nejvíc mě rozčiluje když nekde v nabídce restaurace na jídelním lístku mají napsáno: řízek,bramborová kaše a okurek |
eltope | Já mám | Datum vložení: 13.09.2011 22:04 hod. | |||
|
taky pár příspěvků jsou z Vysočiny konkrétně ze Žďárska : křidla - poklice na hrnec turecký karafiát - afrikán(květina) kabela - jakákoli taška, sáček,kabelka. šufánek - naběračka knedla - knedlík rozmuškát - muškát(květina) Kolikrát jsem nevěděla, o čem je řeč než jsem si zvykla.Třeba si ještě na něco časem vzpomenu. Perlička nakonec náš Tomášek říká mrgla - slimákovi. Vůbec nikdo nechápeme jak na to přišel ale i když už mluví už docela obstojně tak slimák je prostě mrgla |
agrant | . | Datum vložení: 13.09.2011 22:00 hod. | |||
|
Já mám ještě jednu lahůdku - věta z Třince. "Bydlim na sosně a robim tam veverku." Překlad: Bydlím na Sosně (Třinecká čtvrť) a pracuji v železárnách (verk = železárny, ve_verku). Když jsem to slyšela poprvé, málem jsem se zlomila smíchy. |
pegonela | No, já jsem z Karviné, | Datum vložení: 13.09.2011 21:58 hod. | |||
|
ale naši pocházejí z Čech. Když jsem šla na střední školu, tak až tam holky mluvily správně "po našimu". Já jim ze začátku vůbec nerozuměla , přestože jsem se narodila už v Karviné. Nevěděla jsem, co je ryna-okap, cap-kozel a další. Osobně nemám ráda, jak se tu mluví. Já tak mluvit ani neumím. Snad jen dišo-dnes, ale nevím ani, jak se to píše. Mamka dodnes mluví jako rodilá Češka. |
lia | Ostravacky, | Datum vložení: 13.09.2011 21:47 hod. | |||
|
hodte sem take par perel. "bo" se na Ostravsku bezne pouziva a nahrazuje dlouhe "protoze" napr.: Šel sem spať bo sem cely unaveny. |
lia | pegonela | Datum vložení: 13.09.2011 21:41 hod. | |||
|
dostala jsi me! vyrustala jsem na Valassku, ale ani jeden vyraz neznam, neslysela jsem... diiiky za doplneni slovniho vzdelani |
pegonela | Tato | Datum vložení: 13.09.2011 21:38 hod. | |||
|
diskuze se mi líbí, agrant. Sama jsem přemýšlela, čím ji obohatit. Kamarádka pochází z Valašska. Říká: šlapkáče-punčocháče, perovník-penál, pouzdro, všem oplatkám perníky. Známí na Hané říkají bezinkám kozičky. A můj pubertální syn zase "bo co?". To znamená "proč?". Možná si ještě na něco vzpomenu. |
evabel | a | Datum vložení: 13.09.2011 20:48 hod. | |||
|
mně se líbí dnešní slovní obrat "to dáš" přeloženo z mých mladých let "to zvládneš" |
agrant | . | Datum vložení: 13.09.2011 20:31 hod. | |||
|
Teď jsem si vzpomněla na moji pratetu, která říká "ch" na konci sloves v 1. osobě. Já včera šlach na zahradu a vidělach tam stromky. |
Cernousek | . | Datum vložení: 13.09.2011 17:02 hod. | |||
|
já když jsem poznala manžela, který je od Sušice tak jsem mu kolikrát nerozumněla. Teď mě moc nic nenapadá,ale třeba místo kamínky říkali kamejčky, místo léky líky, pade sníh místo padá atd. |